🌟 사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나

속담

1. 사람이 돈보다 더 귀중하지 돈이 사람보다 더 귀중할 수 없다.

1. IT IS NOT THAT MONEY COMES BEFORE A MAN, BUT THAT A MAN COMES BEFORE MONEY: A person is more valuable than money, and not vice versa.

🗣️ 용례:
  • Google translate 김 씨가 돈을 안 갚는다고 사람을 정신을 잃을 때까지 때렸대요.
    Kim beat a man until he lost his mind for not paying him back.
    Google translate 사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나.
    I'm a man, i'm a man, i'm a man, i'm a man.

사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나: It is not that money comes before a man, but that a man comes before money,人がいて金があるもので、金があって人がいるのではない,C'est l'homme qui naît avant l'argent. Et non le contraire.,nació primero el hombre y luego el dinero y no al revés,يولد الإنسان أولا بل لا يُنتَج المال أولا,(шууд орч.) хүн үүсээд мөнгө үүссэнээс, мөнгө үүсээд хүн үүссэн үү,(có người rồi mới có của cải, làm gì có chuyện có của cải rồi mới có người),(ป.ต.)มีคนถึงจะมีเงิน ใช่เงินมาก่อนคนเสียที่ไหน,,(досл.) человек важнее денег,先有人,后有钱,

💕시작 사람나고돈났지돈나고사람났나 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


약국 이용하기 (6) 컴퓨터와 인터넷 (43) 영화 보기 (8) 감사하기 (8) 성격 표현하기 (110) 복장 표현하기 (121) 길찾기 (20) 대중 문화 (82) 직업과 진로 (130) 문화 비교하기 (47) 언론 (36) 실수담 말하기 (19) 공공기관 이용하기 (59) 약속하기 (4) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 물건 사기 (99) 날짜 표현하기 (59) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 대중 매체 (47) 시간 표현하기 (82) 건축 (43) 한국 생활 (16) 사회 문제 (226) 예술 (76) 소개하기(가족 소개) (41) 집 구하기 (159) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 사회 제도 (78) 위치 표현하기 (70) 식문화 (104)